保证列表
- 递交表格截止日期: 东部时间2024年4月10日星期三下午1点
- 取消截止日期,不收取取消费用: 2024年5月2日,星期四
- 在Portal上更新排名偏好的截止日期: 东部时间2024年6月17日星期一晚上11:59
- 作业将通过电子邮件发送给学生 东部时间2024年8月1日星期四晚上11点
If students are 不 able to pick a room in the 123 Lottery (or don't want to pick from what's available at their Selection Time), 他们将提交 保证清单表格 提供在夏季分配给房间的排序偏好.
填写担保清单表,登录 房地产门户网站 点击房间选择.
- 如何填写保证清单表 (PDF)
请 请查看 常见问题 下面 有关如何分配作业等信息.
Note: students can不 submit the 保证列表 form if they already have a room assignment (picked in the Lottery or from a Pre-Lottery process). 然而,他们可以寻找 秋季前1换1的房间交换.
常见问题
每年的房屋摇号期间, many students pick rooms even though they are 不 completely sure they will be living in campus housing next Fall. This includes students who are waiting to hear back from a Study Abroad program, 考虑搬到校外去住, 申请转到另一所大学, 考虑从十大电竞游戏综合排名请假, 等.
This means that more students will be taking part in the Lottery than the number of spaces to pick from. 通常是彩票号码排在最后的高二学生 & 选择时间将无法通过彩票选择特定的房间. 学生 in the 123 Lottery as an individual will 不 be able to pick into Doubles or Triples after all the Singles have been picked. Other students may 不 want to pick from the rooms available during their Selection Time and may choose to sign up for the 保证列表 instead.
是的! 学生 who submit the 保证列表 form before the deadline at the top of the page are guaranteed to be assigned to campus housing for the upcoming academic year.
学生 on the 保证列表 will provide ranked preferences for 建筑 and room types (similar to a 住房 Application). They may also request to be placed with other students on the 保证列表 or into a specific vacant room space.
The students on the 保证列表 will be assigned towards the end of the summer into rooms that other students cancelled from.
校园内所有类型的房间都有取消预订的情况. 然而, we can不 guarantee that specific room types or 建筑s will open up due to cancellations or would be available for you to be assigned to based on your priority.
因为空缺职位的数量是有限的,所以有可能 不 be possible to place you in one of your top preferred 建筑s or room types. 我们强烈建议您按建筑数量排序 & room type combinations as possible, in case you are 不 able to be assigned to a top preference.
Usually there are more requests for Singles than the number that open up due to cancellations. This means that some students (with the highest lottery numbers) will be assigned into Doubles or Triples with other upperclass students. The roommate matching questions on the Portal will be used in order to find the best match for students from among the spaces that are available.
While the College will try to place students with requested roommates or into specifically requested rooms if possible, 这些请求不能得到保证.
The assignments for students on the 保证列表 are made in 123 Lottery Number order. 学生 who filled out the 保证列表 form before the 123 Lottery will be generated a random number to fold them in by class year standing.
首要任务是 不 由学生何时/多快提交表格决定. 学生 just need to make sure they submit the form before the deadline listed at the top of this webpage (and they may edit their preferences through the deadline at the top of the page).
注:如果学生在一个 mixed-class集团 选择123彩票并切换到保证列表, they will be prioritized based on the random value (between 1-9999) that was used to determine the sequential order of Lottery Numbers & 按个人或组点值选择时间. 对于一个由即将升入初中的学生组成的团体 & 二年级学生, both students would be prioritized within their own class year where there would have been if they hadn't formed a mixed-class集团.
Room assignments will be emailed to students' Barnard email addresses by August 1. 作业可以分组发放,而不是一次性全部发放.
We wait until we expect to have received the majority of the cancellations over the summer, so that we have the widest array of available spaces to match to students' preferences. This helps to hopefully find better matches for students instead of just assigning them to rooms as each cancellation is received.
学生可以包括室友请求. 这些请求必须是相互的.e. 在你的两张表格上). The College will do its best to place you together if possible; however, 这取决于是否有完全空的双精度对象可用.
If the College can不 place you and your requested friend together in the same room, 我们会尽量把你们安排在一个套间里, 地板上, 建筑, 等.)如果可能的话. 学生 who wish to live with/near each other should coordinate to make sure their ranked 建筑 & 房型偏好匹配.
是的, students may write in a request to be assigned to a specific vacancy on their 保证列表 form. 但是,不能保证分配到特定的房间.
如果你要求搬到一个学生取消的双人间, 请剩下的同学发邮件至housing@azarnewsonline.com(7月1日前)互相请求你成为室友.
Requests to be placed into a specific single may 不 be possible due to students' priority order on the 保证列表. Based on the available spaces, the room may be assigned to a student before you in priority.
学生 who need housing accommodations for a disability or medical condition should 提交住宿申请 (连同医疗证明文件)于7月1日前寄回香港.
Approved accommodations will be taken into account and provide additional priority when room assignments are made.
学生可以申请一个 换房 或者找一个 房间互换 在九月开学后. 学生 who are 不 able to get a room change in the Fall are encouraged to apply again in December for a 年中换房 当有更多的选择时(因为学生在年中毕业), 出国留学, 等).
不打算再住在校内宿舍的学生,应提交 房屋取消表格 (请注意 取消费用 将适用).
If you are thinking about cancelling housing, we strongly encourage you to read the information at http://azarnewsonline.com/reslife/housing-options/off-campus 和/或在做出决定之前与Res Life的工作人员交谈. 学生 who move out of campus housing lose their guarantee of housing for the future (and may 不 take part in 房间里选择). 学生 are also encouraged to check with the 金融援助 office to see if any aid would be affected,